Печать

Интернет-материалы для тибетского буддизма в России

Опубликовал: Валерий Павлов 06 Февраль 2004. Опубликовано в Новости

Друзья, во-первых, как сообщает Linguasoft Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., для нас появился ещё один, самый передовой тибетский шрифт:


Тибетский Unicode-шрифт, TCRC Youtso Unicode, любезно предоставлен для бесплатной загрузки с данного сайта центром Tibetan Computer Resource Centre (TCRC), отделением тибетского правительства в изгнании, Дхарамсала (Индия).

Просьба обратить внимание, что данный шрифт и драйвер клавиатуры
НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ!
По всем вопросам обращайтесь по следующему адресу: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Download: http://www.popdic.com/rdict_tibetan.htm > TCRC Youtso Unicode
or http://www.popdic.com/cgi-bin/loadal.pl?TibetanUnicode.zip

Предупреждение:
для корректного выведения сложных тибетских графем требуется последняя версия Uniscribe dll, которое является частью пакета MS Tibetan NLS ещё не вышедшего в продажу.

Хотелось бы надеяться, что, в отличие от российских властей, которые, ликвидировав до 1941 года всех 15000 российских буддийских монахов и все 150 монастырей, не испытывают никакого смущения по этому поводу, и не только не пытаются создать режим наибольшего благоприятствования для приезда буддийских учителей взамен истреблённых, но который год даже не пускают в Россию Далай-ламу (!),— хотя бы добрый Микрософт проявит благоволение и поспособствует буддийским народам России в восстановлении Дхармы через предоставление льгот в получении программного обеспечения для священных языков, реальные цены которого для нас недоступны.

Кроме того, есть ещё и ценные тибетские словари
(1)
Тибетско-английский словарь
Словарных статей: 54 025 (53 836 сложных слов)
Автор: Jim Valby
Преобразовал в формат Pop-Up Dictionary: Linguasoft
Рекомендуемые шрифты для тибетского языка: TCRC Youtso Unicode или Ximalaya
Файл: tibetan-eng.zip (~3 467 Kb).

В словаре не указаны источники значений слов. Источниками являются
Jaeschke, Das (все) и глоссарии многих английских переводчиков.
Хотя в словаре отсутствуют многие технические термины, словарь
снабжен такими техническими терминами, которые отсутствуют даже
в печатных изданиях словарей.

Этот словарь не является бесплатным. С условиями его использования
Вы можете ознакомится, прочитав файл README.txt.

(2) НОВЫЙ
Глоссарий к лекциям по тибетской религиозной культуре
Словарных статей: 228 (уроки 1 & 2)
Редакторы: Linguasoft & Илья Котомцев [Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.]
Рекомендуемые шрифты для тибетского языка: TCRC Youtso Unicode или Ximalaya
Файл: tib-eng-rus.zip (~46 Kb).

Английское издание лекций Geshe Lhundup Sopa по тибетской религиозной
культуре было опубликовано Университетом Висконсина в соответствии с
контрактом по исследовательской деятельности, заключенным с Институтом
международных отношений, Комитет по вопросам образования, Министерство
здравоохранения, просвещения и социального обеспечения США.

Права на русский перевод статей глоссария принадлежат Илье Котомцеву,
С.-Петербург, ©2004.

Данный словарь находится в стадии разработки и новые версии будут постоянно появляться на этом сайте. Редакторы будут рады получить комментарии и предложения по исправлению найденных ошибок.

----------------------
Объявление.

Издательству «Нартанг» (Санкт-Петербург) срочно требуется менеджер по реализации книг на полставки (1500 руб в месяц + 50% прибыли от реализации) и со свободным расписанием. У нас интересно!