Опубликовал: Валерий Павлов 03 Ноябрь 2010. Опубликовано в Новости
«Дхаммапада. Стихи и притчи» перевод с английского Бобро Мария
Издатель: "Издательская группа «Ритм Плюс», г. Харьков
Год издания: 2010, 432 стр., матовый переплёт, бумага офсетная, формат 70×100/16 (240×175 мм.), ISBN 978-966-2079-29–6, реальный тираж 500 экз. Аннотация: Дхаммапада является одной из наиболее известных книг буддизма. Это собрание учений Будды, воплощенное в ясныхи лаконичных стихах, которые были выбраны из многочисленных проповедей Будды, прочитанных им за сорок пять лет его учения, когда он путешествовал по долине Ганга и предгорным районам Гималаев. Эти стихи короткие и содержательные.Если в них есть сравнения, то они убедительны и легко понятны даже ребенку. В каждом стихе содержатся истина, наставление, совет. В них Будда призывает одержать самую значительную победу — победу над самим собой, т. е. избегать зла и страсти, ненависти и невежества, стараться избавиться от желанийи тем самым освободиться от цикла перерождений. Книга переведена с английскогоинтернет-издания «Dhammapada. Verses and Stories» (сайт www.nibbana.com) и дополнена соответствующими цитатами из переводаВ. Н. Топорова (М.: Изд-во вост.лит-ры, 1960). Читателю будет интересно сопоставить две версии переводов этого величайшего памятника древнеиндийской культуры.