Опубликовал: Валерий Павлов 28 Июнь 2004. Опубликовано в Новости
Как известно, до сих пор не было полного перевода Калачакра-тантры на европейские языки. Да одним переводом мы бы всё равно не обошлись, так как текст шифрован и без комментария не понять. Главный комментарий тоже, естественно, не переводился.И вот, вчера из Wisdom Books нам прислали сообщение, что вышел в английском переводе аж классический Комментарий на Вималапрабху, написанный когда-то великим знатоком Калачакры ламой Кедрубом Норзангом Гьяцо. Причём перевёл его на английскийне кто-нибудь,а геше Туптен Джинпа — один из лучших переводчиков Его Святейшества Далай-ламы (вместе с Килти Гавен). В книге672 страницыи стоит она 38 фунтов стерлингов, то есть примерно 1900 руб., а с пересылкой 2200.