Опубликовал: Валерий Павлов 02 Сентябрь 2013. Опубликовано в Новости сайтов
В течение трех месяцев трое студентов Института калмыцкой филологии и востоковедения находились на языковой стажировке в Библиотеке тибетских трудов и архивовв Дхарамсале.По возвращении студентов из Индиимы попросилиих поделиться впечатлениями.
Бадма Сарангова, 2 курс:
— Когда нам сказали, что едем в Индию,мы были очень счастливы. Вылетели в Индиюв международный женский день. Утром 9-го марта мы былив аэропорту Индиры Ганди, похожем на гигантский муравейник. Он нас ошеломил, глаза разбежались, обуяла тревога. Мы первый раз за границей: куда идти, что делать. Хорошо, что нас встречал в Дели друг нашего преподавателя Кермен Владимировны Менкеновой Темпа. Он отвез нас в гостиницу, показал район, помог обменять деньги, приобрести билет на автобусдо Дхарамсалы.12 часов езды: сначала ровная дорога, затем серпантин, предгорья Гималаи, и долгожданная цель нашей поездки — Дхарамсала. Полторы тысячи над уровнем моря, воздух необыкновенно чистый.
Там нас встретил и поселилв общежитии администратор Библиотеки Чодар. Директор Библиотеки очень тепло к нам относился, баловал вкусностями, хотя у него репутация очень строгого человека.
Нам сказали, что несколько месяцев никого не заселялив комнаты, приготовленные для калмыцких студентов, притом, что в Библиотекуна практику,на учебу приезжает много иностранцев. Нас растрогалэтот факт.
По соседству с общежитием находится монастырь оракулов. Каждое утро мы просыпались под молитвы, а вечером слышали шум бурных дебатов. Мы воспользовались возможностью, и при случае посетили Главного оракула. Своими глазами наблюдали священно действо вхождения в транс.
Павел Манджиев, 2 курс:
— Начиналась поездка не очень радужно. В аэропортув Москве я ”посеял” паспорт. Помогла случайная попутчица из Москвы, удивительная женщина по имени Люба, которая на протяжении всего полета в Индию была нашим ангелом-хранителем. Когда я потерял паспорт, мы запаниковали. Девушки расстроились, уже стали говорить о том, что все останемся, никуда не поедем.Люба трезво оценила ситуацию, заставила меня пошагово вспомнить все мои действия в аэропорту,и потеря была обнаружена. Потом в Дели, когда мы оказалисьв огромном аэропорту и впалив ступор, Люба показала, куда нам идти, где находится терминал для выхода, подождала, пока мы не нашли встречающего. К счастью,на этом препятствия на путив Дхарамсалу закончились и начались потрясающие открытия.
При содействии Тэло Тулку Ринпоче мы были удостоены аудиенции Далай-ламыXIV и Его Святейшества Кармапы, высшего духовного иерарха школы Карма Кагью. Аудиенции вместе с нами дожидались и другие паломники из России,в том числе женщина из Калмыкии, одетая в национальный костюм. Далай-лама увидел нашу землячку издалека и радостно воскликнул ”О, калмыки!”. После встречи с Далай-ламой внутреннее эмоциональное состояние не описать словами. Я испытал особое чувство необыкновенной ясности сознания, радости, умиротворения.
Евгения Босхомджиева, 3 курс:
— До сих пор все как сон. Оказавшись в Дхарамсале, испытала ощущение будто попала в другую реальность. И этона самом деле так. Не похожиена нас люди с иным менталитетом, другие традиции, другой уклад жизни. Тронуло особое отношение к нам.Нас называли калмыцкими ”жавороночками”, ригпа (умницами). С нами очень много занимались, и сейчасмы еще более укрепились в своем желании постигнуть тибетский язык. Не у всех получается его освоить. Я рада, что благодаря преподавателю Кермен Владимировне и учителям-сотрудникам Библиотеки тибетских работ и архивов уже довольно сносно могу изъясняться на тибетском языке. Я даже осмелилась поговорить на тибетском языке с самимДалай-ламойво время аудиенции. Нам необыкновенноповезло —мы три месяца находились в священных местах, общались с просветленными людьми. Я чувствую, что внутренне изменилась, мне стало легче жить, на многие вещи и ситуации смотрю проще, в душе появилась безграничная любовь ко всему живому.
В Библиотеке тибетских трудов и архивов хранятся редкие священные книги, реликвии, фотографии, исторические документы. Вокруг библиотеки расположены 8 ступ. Ежевечерне мы вместес монахами совершали коро (обходы) вокруг библиотеки.
Каждый выходной мы куда-нибудь выезжали. Преподаватель Ген-ла возил нас в монастыри,на пикники.Мы ели тибетскую национальную еду: лапшу, момо, тентуг. Очень вкусно. Мясо и тибетцы, и индусы употребляют очень мало, в основном, вегетарианскую пищу. Мы пекли калмыцкие борцыки, и угощали всех. Нашим друзьям очень понравилось. Мы подружились как с нашими наставниками, так и с иностранцами — стажерами. Уезжая, мы говорили ”До свидания”, потому что надеемся, что вернемся туда еще не раз, ведь нас пригласили на повторную стажировку.
Светлана ЭРЕНДЖЕНОВА, республиканская газета ”Хальмг унн”