Опубликовал: Валерий Павлов 24 Январь 2014. Опубликовано в Новости сайтов
Традиционно в начале года библиотека центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» предлагает вниманию читателей книжные новинки. Так, настоятель центрального хурула Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» досточтимый Анджа-гелюнг составил двуязычный калмыцкий астрологический календарь на Год Деревянной Лошади. Он предназначен для ежедневного пользования. В брошюре каждый день нового года расписан в соответствиис его благоприятным и неблагоприятным значением. Ежедневный астрологический прогноз дня представлен и в настенном буддийском календаре, изданном хурулом. В этом году он выпущенв очень красочном оформлении. Богиня Зеленая Тара — одна из почитаемых калмыками божеств буддийского пантеона.
Знаменательные буддийские даты Года Лошади есть и в более подробном описании – в буддийском астрологическом календаре на 2014 год.Его автором является Арши Чонгонов, ныне находящийся в свободном плавании. Календарь содержит подробное описание каждого дня, прогноз на темублагоприятность/не благоприятность дня. А мудрые наставления Далай-ламы XIV, представленные в брошюре, вдохновят читателя на благие дела. Кроме того, вниманию читателей предложены и астрологические таблицы, с помощью которых они могут узнать состояние пяти индивидуальных сил в Год Деревянной Лошади. Следует помнить, что это лишь общий прогноз. Важно осознавать, что главным фактором, определяющим будущее, является наш образ мышления. Мы притягиваемк себе тех людей и те поступки, которые находятся в гармониис нашими доминирующими мыслями. «Негативные тенденции в нашей жизни можно устранить, лишь привнеся в неедобродетель», — говорится в книге.
В центральном хуруле Калмыкии также продолжается работа по изданию сутр на калмыцком языке.
— В прошлом году в рамках проекта «Национальные святыни» в Калмыкии были изданы две священные сутры, над переводами которых на калмыцкий язык трудился Зая-Пандита,— рассказывает заведующая библиотекой Надежда Бакараева.— Эти священные книги глубоко почитают калмыки. «Сутра сердца» и «Алмазная сутра», изданные на калмыцкоми русском языках, — первые ласточки проекта, вдохновителями и организаторами которого являются буддийский монах Санал Мукубенов и буддист Виктор Помпаев. В проекте также принимает участие известный переводчик с тибетского языка Бем Митруев.
Кроме того, в рамках соглашения о сотрудничестве между библиотекой тибетских трудов и архивови библиотекой центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» ведется работа по обмену книгами. В фонд библиотеки центрального хурула вошел уникальный подарок от Библиотеки тибетских трудов и архивовДхарамсалы — электронные копии старинных текстов на тибетском языке, в которых говорится о событияхиз истории буддизма у ойратов. Среди этих книг — «Красные анналы» Кунги Дордже, созданная в монастыре Цал в Центральном Тибете в 1346 году, «Светлое зерцало царских родословных», «История религии — пир мудрецов» — хроника Паво Цуглака 1564 года, «Истории Тибета» о жизнии деятельностиДалай-ламы Пятого. Эти и другие тексты — важный и авторитетный источник для всех, кто интересуется историей калмыцкого народа.
Виктория УБУШИЕВА, «Элистинская панорама» № 8 (2186) 22 января 2014