Печать

Заключительный день учений по 18 коренным текстам и комментариям традиции Ламрим

Опубликовал: Валерий Павлов 31 Декабрь 2015. Опубликовано в Новости сайтов

  title=28 декабря в монастыре Ташилхунпо (Билакуппе, штат Карнатака, Индия) Его Святейшество Далай-лама ХIV завершил учения по 18 коренным текстам и комментариям традиции Ламрим.

Рано утром Его Святейшество спустился в зал собраний монастыря, безмолвно сел перед статуей Будды Шакьямуни и сам принял обеты бодхисаттвы, чтобы затем даровать их своим ученикам.

Закончив церемонию, он встретился с шестьюдесятью пожилыми и немощными тибетцами из поселений Декьи Ларсо и Лугсам.

«Вы все уже в преклонных годах, – начал Его Святейшество, – ваша жизнь клонится к закату. Будда Шакьямуни умер, когда ему было 80 лет, и даже Нагарджуна в конце концов должен был уйти. Самое главное – прожить жизнь, полную смысла. Вы читаете молитвы и принимаете прибежище в Трех драгоценностях с юных лет. Будда – великий учитель, поделившийся с нами своим знанием и опытом. Внимательно относитесь к его учению. Он был таким же человеком, как мы, но он усердно занимался практикой и в конечном итоге достиг пробуждения. Молитесь о том, чтобы встретиться с учениями Будды в следующей жизни. А когда пробьет ваш последний час, в свой смертный миг, сохраняйте оптимизм, с надеждой глядите в будущее».

Веранду вокруг трона Его Святейшества украсили свежими гирляндами цветов. Обращаясь к собравшимся, тибетский духовный лидер сказал: «Сегодня мы проведем церемонию зарождения бодхичитты, а затем я дарую обеты бодхисаттв. Но прежде всего я хочу даровать обеты мирян. Первым делом, мы прочтем семичастную молитву все вместе, не торопясь. Сложите, пожалуйста, руки у груди. Давайте читать молитву, преисполнившись уважением. Нередко, увлекшись достижением мирских целей, мы полны энтузиазма. Давайте испытывать не меньшее воодушевление, когда речь идет и о нашей духовной практике.

Одна из частей или разделов данной молитвы – это просьба к Буддам повернуть колесо Дхармы. Однако, если бы мы столкнулись с Буддой один на один и попросили бы его об этом, он мог бы ответить, что уже повернул колесо учения, и все его наставления сохранились в священных буддийских произведениях. Вам нужно их только прочесть.

Глаза даны нам не только для того, чтобы видеть банальные цели, но и для изучения Дхармы. А уши – чтобы слушать сохранившиеся до наших дней объяснения великих учителей, а не только песни из кинофильмов. Давайте помолимся от всего сердца».

Его Святейшество перешел к объяснениям обетов мирян, заметив, что мы можем вслед за Дромтонпой взять на себя все пять обязательств: не убивать, не брать того, что нам не предложили, не лгать, не вовлекаться в неверное сексуальное поведение и не употреблять алкоголь, а также соблюдать обет безбрачия. Его Святейшество добавил, что каждый сам должен для себя решать, какие обеты он или она готовы принять. Он рассказал о случае, который произошел с Лингом Ринпоче, когда тот даровал однажды обеты мирян. Один пожилой мужчина сильно переживал из-за того, что придется отказаться от алкоголя. Он сказал Лингу Ринпоче: «Мне это не по силам», на что тот по доброте своей ответил, что если он не может совсем перестать пить, то по крайней мере пусть не напивается очень сильно. Его Святейшество упомянул, что в«Драгоценной гирлянде» советуется избегать десяти неблагих деяний, к которым можно добавить еще шесть, среди них отказ от алкоголя, нечестных заработков и причинения вреда другим. Он отметил, что последняя заповедь – непричинение вреда другим – крайне важна. Он посоветовал своим слушателям принять прибежище в Будде, в его учениях и в тех, кто уже развил необходимые добродетели.

  title=«Решительно взращивайте Дхарму в своих сердцах, – сказал Его Святейшество. – Первый Далай-лама, Гендун Друб, повторял такие слова: “Сокрушайте врага внутри себя. Этот враг – разрушительные эмоции”. Стремитесь к освобождению, то есть к свободе от негативных эмоций. Это непросто, но не жалейте сил. Поскольку наша цель — освобождение и пробуждение, необходимо шаг за шагом преодолевать разрушительные эмоции».

Обратившись к последним страницам трактата Шамара Пандиты по випашьяне, Его Святейшество отметил, какое важное место занимает сочинение Атиши «Светоч на пути к пробуждению» в буддийской тибетской литературе традиции Ламрим. Он также отметил роль Второго, Третьего, Пятого и Седьмого Далай-лам в линии преемственности традиции Ламрим и добавил, что он сам тоже принадлежит этой линии преемственности. Его Святейшество отметил доброту Пятого, Седьмого и Тринадцатого Далай-лам к жителям Тибета, особо подчеркнув усилия Тринадцатого Далай-ламы по проведению реформ в их стране. Однако, к сожалению, его начинания натолкнулись на серьезные препятствия и в большинстве своем не претворились в жизнь. Известный тибетский политик Лунгшар был настроен весьма критично по поводу правления лам в Тибете и пытался ввести усовершенствования. Но и его усилия не увенчались успехом. Его Святейшество добавил, во всем винить только Китай, тибетцы и сами порой бывали беспечными.

Что касается текстов и комментариев традиции Ламрим, Его Святейшество сказал: «Я получил передачу на восемь основных трактатов и других сочинений традиции Ламрим, поэтому нынешний Линг Ринпоче и настоятель монастыря Ганден Шарце попросили меня провести по ним учения. Подходит к концу четвертая часть этих учений».

В конце текста Шамара Пандиты цитируется сутра «Царь самадхи» («Самадхираджа-сутра»): «Все вещи подобны пене, банановому дереву и вспышке молнии». Это означает, что все явления иллюзорны, не наделены независимой сущностью и непродолжительны. Его Святейшество прочел строфы колофона, в которых автор выражает надежду, что ему удалось пролить немного света на трудные места раздела о випашьяне, одного из этапов Пути к пробуждению.

По просьбе Линга Ринпоче Его Святейшество также даровал передачу сочинений Чже Цонкапы «Основа всех благих достоинств» и «Три основы пути». И поскольку заключительная сессия учений проходит в Ташилунпо, он также прочел восхваление Чже Ринпоче, написанное Гендуном Друпом. Оно называется «Песнь Восточной снежной горы», и вот первые две строфы этой поэмы-посвящения:

Над сверкающими вершинами восточных гор

Высоко в небе клубятся белоснежные облака.

Оттуда приходят видения моих учителей.

Снова и снова я вижу их доброту,

Снова и снова меня охватывает благоговение.

К востоку от изменчивых белых облаков

Расположен прославленный монастырь Ганден, Обитель радости.

Там живут три драгоценных учителя, которых не описать словами,

Мой духовный отец Лобсанг Драгпа и два его главных ученика.

  title=Напомнив собравшимся, что источник счастья в душевной теплоте, Его Святейшество провел церемонию зарождения бодхичитты, а затем даровал обеты бодхисаттвы.

В завершение он сказал: «Каждый день напоминайте себе о необходимости укреплять бодхичитту и прилежно взращивать шесть парамит. Если получится, выучите наизусть “Двадцать строф об обетах бодхисаттвы”, по крайней мере, хотя бы читайте их».

По обычаю Джамьянга Кхьенце Вангпо Его Святейшество встал у трона и объявил, что он даровал обеты бодхисаттвы, после чего подбросил в воздух лепестки цветов и зерно. Снова заняв свое место на троне, он завершил учения, призывав тибетцев покончить со стародавней привычкой считать изучение священных писаний прерогативой одних лишь монахов. Он с удовольствием поделился радостью от того, что монахини вняли его призыву учиться, и сегодня среди них уже появились первые кандидаты на степень геше-ма. В то же самое время, ему прекрасно известно, что даже в Тибете многие миряне все больше внимания уделяют изучению классических произведений и проводят философские диспуты.

В заключение Далай-лама поблагодарил за чудесный труд устроителей учений, спонсоров и помощников, которые готовили еду.

После обеда Его Святейшество провел встречу с более чем 700 буддистами из стран Азии, приехавшими на нынешние учения. Среди них были жители Тайваня, Малайзии, Сингапура, Кореи, Японии, Вьетнама и Китая.

Сфотографировавшись на память с небольшими группами учеников, Его Святейшество обратился ко всем: «Вам непросто было приехать на учения, условия здесь не самые комфортные, но вы почувствовали, что для вас важно побывать здесь. Спасибо вам. Буддизм наша традиционная религия. Большинство из вас следуют традиции монастыря-университета Наланда и начитывают “Сутру сердца”. Я сам читаю ее уже более 70 лет, много над ней размышлял, и мое понимание ее смысла постепенно углубляется. Я призываю и вас учиться. “Коренные строфы о срединности” Нагарджуны переведены на китайский язык. Обязательно прочтите это произведение».

Его Святейшество вкратце описал три главных обязательства своей жизни: распространение общечеловеческих ценностей, межрелигиозной гармонии и защита мирной, сострадательной и ненасильственной культуры Тибета. Он попросил своих друзей из Азии также проявить интерес к делу защиты хрупкой природы Тибета.

  title=Когда Его Святейшество показался на ступенях храма, его уже ждали более тысячи учеников из других уголков мира. Он снова сфотографировался на память с небольшими группами, на которые они разбивались согласно национальности или языку, и сказал несколько слов о важности взращивать внутренние покой и мир – только так можно обрести счастье, к которому стремятся все люди без исключения. Для этого, сказал Его Святейшество, нам нужно развивать душевную теплоту и учиться преодолевать свою недальновидность и узколобость, шире смотреть на происходящее. По мнению Его Святейшества, одна из причин, почему мы создаем столько проблем своими собственными руками, в неадекватности современной системы образования, слишком смещенной в сторону материальных целей. Назрела насущная необходимость преподавать внутренние ценности в современных учебных заведениях. Его Святейшество твердо верит, что если бы мы начали перемены сегодня, к концу нынешнего столетия мир стал бы гораздо счастливее и спокойнее.

«Вот и все, что я хотел вам сказать, – завершил он свою речь. – Спасибо большое, что приехали, несмотря на все препятствия и преграды. Я считал своим долгом увидеться с вами и сфотографироваться на память. Спасибо и спокойной ночи».

По материалам сайта: dalailama.ru

Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/?p=25307