Печать

Садхана Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) в переводе ачарьи Бема Митруева

Опубликовал: Валерий Павлов 30 Май 2017. Опубликовано в Новости сайтов

На сайте «Сохраним Тибет» появилась информация о переводе на русский язык садханы Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) из цикла чистых видений «Тайна, сокрытая печатью» (Сангва Гьячен) Пятого Далай-ламы. Перевод с тибетского осуществил ачарья Бем (Бембя) Леонидович Митруев, известный калмыцкий переводчик.

 class=

Посвящение Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) регулярно даруется Его Святейшеством Далай-ламой ХIV, считающимся земным воплощением Будды Сострадания.

Здесь по ссылке можно скачать садхану для этой практики: mahakarunika_dalai_lama.pdf [949.42 Kb]

О переводчике

 class=Бембя Леонидович Митруев родился 24 ноября 1977 года в г. Элиста Калмыцкой АССР.

В 1995–2005 годах учился в Центральном институте высших тибетских наук (Central Institute of Higher Tibetan Studies, ныне Central University of Tibetan Studies) в городе Варанаси, Индия.

В 2003 году получил степень бакалавра буддийской философии и тибетского языка, а в 2005-м — степень магистра буддийской философии (ачарья).

С 2009 года — студент восточного факультета СПбГУ кафедры тибетологии и монголоведения.

В 2005–2008 гг. работал переводчиком, а затем начальником литературно-переводческого отдела Калмыцкого Центрального Буддийского монастыря «Геден Шеддуп Чой Корлинг».

С января 2010 г. по октябрь 2011 г.— старший лаборант Отдела рукописей и документов ИВР РАН, участвовал в инвентаризации и каталогизации тибетского фонда.

В 2016 году в СПбГУ (восточный факультет, кафедра теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки) защитил магистерскую диссертацию по теме «Глубочайшие сокровища» как лексикографический источник для изучения шангшугского языка».

Бем Митруев свободно владеет тибетским, английским, хинди, хорошо знает санскрит.

Интересы: буддийская философия, религия бон, переводы буддийских текстов на монгольский язык, шангшунгский язык. Автор, составитель, переводчик нескольких книг.

Бем Митруев известен и как устный переводчик учений известных буддийских учителей. Он не раз переводил учения Его Святейшества Далай-ламы ХIV для российских буддистов в Индии, Латвии.

Пресс-служба Центрального хурула РК «Золотая обитель Будды Шакьямуни»

  title=

Сохранить

Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/2017/05/sadxana-maxakarunika-lokeshvary-avalokiteshvary-v-perevode-achari-bema-mitrueva/