Печать

Духовное наследие Шантидевы в библиотеке хурула

Опубликовал: Валерий Павлов 28 Март 2018. Опубликовано в Новости сайтов

Книжная выставка, посвященная духовному наследию буддийского монаха Шантидевы (VIII век), оформлена в библиотеке хурула. Шантидева – выдающийся мыслитель, ученый монастыря Наланда, принадлежит к числу 84 буддийских махасиддх. Его сочинение «Путь бодхисатвы», или «Бодхичарья-аватара», до сих пор изучается буддистами всего мира. Текст стал нормативным для Махаяны трактатом об идеале Бодхисатвы и пути Махаяны.

  title=В буддизме махаяны бодхисатвой называют просветленного, отказавшегося уходить в нирвану с целью спасения всех живых существ. Бодхисатва – буквально «существо, стремящееся к пробуждению», (термин состоит из двух слов – «бодхи» — пробуждение и «саттва» — суть, существо) – существо, обладающее бодхичиттой, которое приняло решение стать Буддой для блага всех существ. Побуждением к такому решению становится стремление спасти всех живых существ от страданий и бесконечности перерождения – сансары. Путь бодхисатвы начинается с принятия обетов и считается доступным каждому.

Его Святейшество Далай-ламы XIV уделяет особое внимание этому сочинению во время своих посвящений по всему миру и называет современных буддистов «духовными наследниками древнеиндийского университета Наланда».

Шантидева родился наследным принцем и носил имя Шантиварман, что означает Охранитель Мира. Однако, он отказался от престола и ушел в великий монастырь Наланду. В монастыре он принял монашество и получил имя Шантидева, что означает Божество Умиротворения. Отрекшись от мирской жизни, он обрел безграничные качества и достигнул высшей цели духовного пути. Но, это было скрыто от глаз других монахов. Им казалось, что он только и делает, что ест и спит. «Этот человек не исполняет ни одну из трех обязанностей монаха Наланды. У него нет никакого права вкушать пищу и принимать подаяния, поднесенные Сангхе» — таково было мнение монахов о его поведении. Они решили испытать его и посмеяться над ним. Установив высокий трон, монахи пригласили Шантидеву выступить перед собранием монахов и мирян. Оказавшись на троне, Шантидева поинтересовался, какое учение они хотят услышать, прежних учителей или каких не слышали прежде. Монахи посмеиваясь, попросили его рассказать что-нибудь совершенно новое.

К великому изумлению собравшихся Шантидева поведал миру учение, которое по сей день считается непревзойденным собранием наставлений для вступающих на путь Бодхисаттв. Благородный Манджушри появился на небесном своде и многие люди видели его и преисполнились глубокой веры. Шантидева воспарил к небесам, поднимаясь все выше и выше, пока вовсе не пропал из виду, но голос его продолжал отчетливо звучать, таким чудесным образом он дочитал до конца девятую главу и изложил десятую.

С таким чудесным явлением связано появление текста «Бодхичарья-автары». Согласно описанию биографии Шантидевы, так он покинул монастырь Наланда и больше уже не возвращался, даже после того как все монахи Наланды обратились к нему с просьбой вернуться, отправив к нему послов. Он только ответил им, что они могут найти тексты его учений «Бодхичарья-аватары», «Шикшасамуччаи» — «Собрание практик» под потолком его кельи.

В библиотеке хурула хранятся несколько изданий «Бодхичарьяавтары» на английском и русском языках, а также комментарии на него. Книга переиздавалась несколько раз, что говорит о её популярности в наши дни. Например, в 2005 году Библиотека тибетских трудов и архивов переиздает «Бодхичарья-аватару» уже в 10 раз, что указано на титульной странице.

На русском языке «Бодхичарьяавтара» также переиздавалась несколько раз, с разными комментариями в переводах с английского языка Ю. Жиронкиной и с тибетского — И. Урбанаевой. Дважды издавался текст, специально, для учений Его Святейшества Далай-ламы XIV для буддистов России. В серии «Наланда» комментарии Его Святейшество Далай-ламы XIV ко всему тексту и к отдельным его главам вышли отдельными изданиями, к 80-летию Далай-ламы, в 2015 году. Краткий комментарий к поэме «Бодхичарья-аватаре» Шантидевы вышел под названием «Вспышка молнии во мраке ночи», комментарий к 6-й главе — «Исцеление от гнева», комментарий к 9-й главе — «Совершенная мудрость».

Его Святейшество Далай-лама считается живым воплощением этого духовного идеала. В этих книгах он дает практические наставления тем, кто желает вступить на благородный путь бодхисатв. В комментарии к 6-й главе «Терпение», Далай-лама показывает, как с помощью практики терпения преодолеть преграды гнева и ненависти. В комментарии к 9-й главе «Совершенная мудрость», разъясняет, что такое мудрость в буддийском понимании: это постижение пустоты, высшей природы всех живых существ. Далай-лама разъясняет классическую духовную поэму, связывая её строфы с каждодневными переживаниями современного человека. Сам он говорит, что лишь благодаря «Бодхичарья-аватаре» осознал, что такое сострадание и путь бодхисатвы, и призывает «никогда не разлучаться с этой книгой».

  title=Издание отдельно 10-главы «Посвящение заслуг» на монгольском, старо-монгольском, тибетском и английском языках было подарено библиотеке буддисткой из Монголии.

В библиотеке хурула хранятся уникальные ауидиозаписи текста «Бодхичарьяаватары» в исполнении шаджин-ламы Калмыкии, Почетного представителя Далай-ламы в России, Странах СНГ и Монголии Тэло Тулку Ринпоче и буддийского монаха Тензина Приядарши. Эти записи уникальны не только благодаря исполнителям, но и специально сочиненной музыке, а также языку исполнения. Тэло Тулку Ринпоче исполняет на тибетском языке под музыку Антона Батагова избранные главы из поэмы: «Хвала бодхичитте» (1 глава), зарождение бодхичитты (3 глава), учение о терпении (6 глава), посвящение (10 глава).

Санскритское звучание «Бодхичарья-аватары» можно услышать в исполнении досточтимого Тензина Приядарши под музыку Алексея Зубарева (музыкант группы «Аквариум»). Тензин Приядарши – директор-учредитель действующего под эгидой Далай-ламы «Центра за этику и ценности, ведущие к трансформации» при Массачусетском технологическом институте (MIT). На диске избранные главы: «Осмысление сотворенного зла» (2 глава), «Зарождение бодхичитты» (3 глава), «Посвящение заслуг»(10 глава), дополнены молитвами Буддам пяти семейств из «Манджушри-самгити», Ваджрасаттве, божеству мудрости Праджняпарамите. В исполнении Тензина Приядарши санскритский язык, на котором написаны важнейшие сочинения буддизма махаяны, произносятся мантры, защитные дхарани, получает новую жизнь.

Свое предисловие к книжной серии «Наланда» Тэло Тулку Ринпоче завершает великолепным благопожеланием всем читателям, к которому нам нечего добавить: «Пусть все страждующие найдут путь к освобождению в древних манускриптах философов Наланды и их последователей из Страны снежных гор. Пусть все, кто прочтет эти книги, обретут драгоценности мудрости и знания. Пусть наши наставники живут долгие кальпы. Пусть мы никогда не разлучимся с Учением Будды и никогда впредь нам не придется страдать, глядя, как несведующие люди в омрачении его разрушают».

Величайшие произведения бодхисатвы Шантидевы «Бодхичарья-аватара» или «Путь Бодхисаттвы», «Шикшасаммучая» и комментарии к ним великих учителей доступны всем нашим читателям, знакомство с ними принесет огромную пользу и поможет в буддийской практике.

Надежда БАКАРАЕВА, заведующая библиотекой Центрального хурула РК «Золотая обитель Будды Шакьямуни»

Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/2018/03/duxovnoe-nasledie-shantidevy-v-biblioteke-xurula/