Печать

В Дхарамсале возобновились учения Его Святейшества Далай-ламы по сочинению Чандракирти «Мадхьямака-аватара»

Опубликовал: Валерий Павлов 07 Октябрь 2018. Опубликовано в Новости сайтов

Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 3 октября – Сегодня утром величественный Дхауладхарский хребет белел на фоне удивительно голубого неба, какое бывает лишь после сезона дождей. Его Святейшество Далай-лама вышел из своей резиденции и направился в главный тибетский храм Цуглакханга. В храмовом дворе толпились улыбающиеся люди со сложенными в приветственном жесте руками, желающие поближе увидеть Далай-ламу.

  title=Оказавшись в стенах храма, Его Святейшество помахал толпе, поприветствовал сидящих вокруг его трона лам и занял свое место.

Из шести с половиной тысяч приехавших на учения, тысяча учеников были из Тайваня, большинство из них члены культурных обществ – участников тайваньской Международной ассоциации тибетской буддийской Дхармы. Кроме того, на учения собрались 500 индийцев, 1800 туристов из 66 стран мира и 3200 тибетцев.

Монахи из Таиланда в знак благоприятного начала прочли Мангалу-сутту на языке пали. Затем ученики из Тайваня пропели «Сутру сердца» на китайском языке. Его Святейшество завершил утренние молитвы, прочитав строфы приветствия Будде из «Украшения ясного постижения» и «Коренных строф о срединности» Нагарджуны. Затем он поприветствовал собравшихся: «Ученики из Тайваня приезжают в течение многих лет, а сегодня здесь собрались и жители других уголков мира – я приветствую вас всех! Вначале я хотел бы сделать краткий обзор учений Будды. Многим из вас уже знают, о чем пойдет речь, однако другие, возможно, услышат это впервые. В следующей строфе подводится итог наставлениям Будды:

Оставь неблагие деяния;
Практикуй шесть парамит;
Обуздай свой ум.
Таково учение Будды.

Все религии учат нас не причинять вреда другим и взращивать сердечную доброту. Теистические религии проповедуют веру в бога-творца, а нетеистические полагаются на закон кармы. Однако все религии учат помогать другим, а не чинить им препятствия. Как же обуздать свой ум?

Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.

  title=В Индии ко времени рождения Будды уже были накоплены богатейшие знания по философии и психологии. Повсеместная вера в перерождения поддерживалась сообщениями отдельных людей, помнивших о своих предыдущих воплощениях. Поскольку тело не переходит из жизни в жизнь, возникает вопрос, что же тогда переходит? Многие школы философской мысли утверждают существование независимого “я”, отдельного от совокупности тела и сознания, которое они называют атманом. Практика усмирения ума опиралась на тренировки в нравственности и сосредоточении, на основе которых можно взращивать мудрость.

Многие индийские духовные практикующие стремились выйти за пределы ненадежного мира желаний с его привязанностями. Погружаясь в медитацию, они пытались достичь более тонких и спокойных мира форм и мира без форм.

Будда родился в царской семье, однако отказался от благополучной жизни, когда осознал, что страдание пронизывает рождение, болезни, старость и смерть. Он покинул родной дом и стал нищенствующим монахом-аскетом. Благодаря практикам нравственности и сосредоточения, Будда постиг, что “я” – это вовсе не что-то неделимое, независимое и постоянное, а всего лишь обозначение. Он осознал также, что вера в это неделимое, независимое и постоянное “я” лишь усиливает наше цепляние за него. Некоторые полагают, будто “я” подобно хозяину, в подчинении у которого находятся тело и сознание, его слуги, поэтому рассматривают “я” как нечто отдельное от совокупности тела и сознания.

Обретя пробуждение, Будда постиг бессамостность, идею, диаметрально противоположную концепции неделимого, независимого, постоянного “я”. Говорят, он размышлял так: «Я открыл учение, подобное нектару – глубокое, мирное, свободное от измышлений, несоставное, по сути своей, ясный свет. Если я поведаю его существам, никто его не поймет, а потому я останусь в лесу в молчании».

  title=Его Святейшество объяснил, что, когда спустя некоторое время Будда повстречал пятерых своих бывших товарищей по аскетическим практикам в Оленьем парке близ Варанаси, те тотчас увидели в нем перемены и попросили поведать о его прозрениях. Будда даровал им учение о Четырех благородных истинах – о страдании, причине страдания, прекращении [страдания] и пути, ведущему к [его] прекращению. В том, что касается практики, он разъяснил, что следует познать страдание, преодолеть его причину, достичь прекращения и взрастить путь.

Однако в отношении результата, Будда пояснил, что хотя страдание должно быть познано, нечего познавать. Хотя причина должна быть преодолена, нечего преодолевать. Хотя прекращение должно быть достигнуто, нечего достигать, и хотя мы должны взрастить путь, нечего взращивать.

Его Святейшество заметил, что Будда преподал 16 характеристик Четырех благородных истин, четыре для каждой истины. Характеристики истины о страданиях – это непостоянство, страдание, пустота и бессамостность. Его Святейшество добавил, что, с одной стороны, непостоянство подразумевает, что жизнь всегда завершается смертью. На более тонком уровне оно означает, что все вещи возникают, пребывают и разрушаются, уходя в небытие. Еще более тонким будет понимание, что распад явлений изначально заложен в их причине. Так, изменения в наших психофизических совокупностях (скандхах) – сочетании тела и сознания – возникают в силу их собственных причин – кармы и омрачений.

«Очень важно понять, – продолжил Его Святейшество, – что страдания коренятся в неведении. Нам не преодолеть страдание, если мы не будем бороться с неведением, искаженными представлениями о реальности. Мы остаемся в сетях неведения до тех пор, пока воспринимаем “я” как нечто независимое. Однако пускаясь в поиск этого независимого “я”, мы ничего не находим. Его нет среди пяти психофизических совокупностей (скандх), составляющих тело и сознание, его также невозможно отождествить с сознанием.

  title=Точно так же, как колесница – это обозначение, наложенное на составляющие ее части, человек – это ярлык, объединяющий психофизические совокупности. Нагарджуна поясняет, что прекращение достигается устранением кармы и омрачений. Карма и омрачения – это порождения концептуального мышления, которое в свою очередь является следствием преувеличения, или умопостроений.

Умопостроения прекращаются в силу постижения пустоты. Если последовательно прикладывать усилия, можно обрести прозрение в пустоту. Изучая труды Нагарджуны и его последователей, мы обнаружим исчерпывающие объяснения отсутствия независимого “я”.

Завесы ума, связанные с искаженными представлениями о реальности, не являются неотъемлемой природой ума, ведь ум по природе своей ясен и способен к познанию. Прекращение [страдания] обретается, когда устранены все завесы. Таким образом, освобождение достигается тщательным очищением ума».

Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество объяснил, что именно постигается в первую очередь – бессамостность человека или бессамостность явлений. Он привел слова Нагарджуны из «Драгоценной гирлянды»: пока остается цепляние за психофизические совокупности (скандхи), будет и цепляние за «я». Однако в «Среднем ламриме» и «Большом ламриме» Чже Цонкапа первым излагает учение о бессамостности человека, а уже потом переходит к объяснению бессамостности явлений. Его Святейшество заметил, что поскольку Будда даровал нам глубокие учения, мы должны быть прилежными учениками.

«Впервые я услышал о пустоте лет 70 назад и уже более 60 лет размышляю над этой идеей, – поделился Его Святейшество. – Любознательность – прекрасная черта. В детстве, наблюдая за насекомыми, я хотел узнать, как они появились. Мне было очень любопытно, почему так много видов растений. В последние 50 лет я также много размышляю о бодхичитте. Я слышал, что в наши дни все больше стариков чувствуют себя покинутыми,   title=однако если вы взращиваете бодхичитту, вы никогда не испытаете одиночества».

В заключение Его Святейшество заметил, что очень важно полностью приручить свой ум, однако нельзя забывать и о теле, а пришло время обеда. Учения продолжились на следующий день.

Перевод: Ольга Селезнева
dalailama.ru

Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/2018/10/v-dxaramsale-vozobnovilis-ucheniya-ego-svyatejshestva-dalaj-lamy-po-sochineniyu-chandrakirti-madxyamaka-avatara/