Печать

Библиотека центрального хурула Калмыкии представила новые издания

Опубликовал: Валерий Павлов 24 Январь 2014. Опубликовано в Новости сайтов

Календарь на 2014 год, центральный хурул КалмыкииТрадиционно в начале года библиотека центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» предлагает вниманию читателей книжные новинки.
Так, настоятель центрального хурула Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» досточтимый Анджа-гелюнг составил двуязычный калмыцкий астрологический календарь на Год Деревянной Лошади. Он предназначен  для ежедневного пользования. В брошюре каждый день нового года расписан в соответствии с его благоприятным и неблагоприятным значением. Ежедневный астрологический прогноз дня представлен и в настенном буддийском календаре, изданном хурулом. В этом году он выпущен в очень красочном оформлении. Богиня Зеленая Тара — одна из почитаемых калмыками божеств буддийского пантеона.

Знаменательные буддийские даты Года Лошади есть и в более подробном описании – в буддийском астрологическом календаре на 2014 год. Его автором является Арши Чонгонов, ныне находящийся в свободном плавании. Календарь содержит подробное описание каждого дня, прогноз на тему благоприятность/не благоприятность дня. А мудрые наставления Далай-ламы XIV, представленные в брошюре, вдохновят читателя на благие дела. Кроме того, вниманию читателей предложены и астрологические таблицы, с помощью которых они могут узнать состояние пяти индивидуальных сил в Год Деревянной Лошади. Следует помнить, что это лишь общий прогноз. Важно осознавать, что главным фактором, определяющим будущее, является наш образ мышления. Мы притягиваем к себе тех людей и те поступки, которые находятся в гармонии с нашими доминирующими мыслями. «Негативные тенденции в нашей жизни можно устранить, лишь привнеся в нее добродетель»,  — говорится в книге.

В центральном хуруле Калмыкии также продолжается работа по изданию сутр на калмыцком языке.

— В прошлом году в рамках проекта «Национальные святыни» в Калмыкии были изданы две священные сутры, над переводами которых на калмыцкий язык трудился Зая-Пандита,— рассказывает заведующая библиотекой Надежда Бакараева.— Эти священные книги глубоко почитают калмыки. «Сутра сердца» и «Алмазная сутра», изданные на калмыцком и русском языках, — первые ласточки проекта, вдохновителями и организаторами которого являются буддийский монах Санал Мукубенов и буддист Виктор Помпаев. В проекте также принимает участие известный переводчик с тибетского языка Бем Митруев.

Кроме того, в рамках соглашения о сотрудничестве между библиотекой тибетских трудов и архивов и библиотекой центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» ведется работа по обмену книгами. В фонд библиотеки центрального хурула вошел уникальный подарок от Библиотеки тибетских трудов и архивов Дхарамсалы — электронные копии старинных текстов на тибетском языке, в которых говорится о событиях из истории буддизма у ойратов.  Среди этих книг — «Красные анналы» Кунги Дордже, созданная в монастыре Цал в Центральном Тибете в 1346 году,  «Светлое зерцало царских родословных», «История религии — пир мудрецов» — хроника Паво Цуглака 1564 года,  «Истории Тибета» о жизни и деятельности Далай-ламы Пятого. Эти  и другие тексты  — важный и авторитетный источник для всех, кто интересуется историей  калмыцкого народа.

Виктория УБУШИЕВА,
«Элистинская панорама» № 8 (2186)
22 января 2014

Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/?p=17307