Печать

В Тхекчен Чолинге прошли ежегодные учения Далай-ламы для тибетской молодежи

Опубликовал: Валерий Павлов 14 Июнь 2017. Опубликовано в Новости сайтов

Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия – С 5 по 7 июня 2017 года здесь состоялись ежегодные учения Его Святейшества Далай-ламы Четырнадцатого для тибетской молодежи. Предлагаем вниманию посетителей нашего сайта отчеты по каждому из трех дней учений, которые публиковались на сайте dalailama.ru.

  title=5 июня, понедельник – Сегодня даже в 8 утра в Дхарамсале уже было жарко. Когда Его Святейшество Далай-лама вышел из своей резиденции, его встретили певцы из Тибетской детской деревни в традиционных нарядах, которые проводили своего духовного лидера в Цуглакханг. Храм и окружающие его веранды были полны юных учеников. Монахи, которые во время учений обычно сидят внутри храма, собрались в нижнем дворе.

После того, как Его Святейшество занял свое место на троне, третьеклассники из Тибетской детской деревни с чувством продекламировали наизусть строфы из «Компедиума путей познания» Акьи Йонгзина. Они завершили свое выступление чтением молитвы-строфы о долголетии Его Святейшества. Он улыбнулся и сказал: «В 10-летнем возрасте и я заучивал эти строфы наизусть и помню их до сих пор, так что сегодня мог бы вам вторить. Очень важно знать, как устроен наш ум. Покой ума не приходит извне. Путь к нему лежит внутри нас. Из-за того, что наши умы не обузданы, в мире полным-полно проблем, таких как кровопролитие и убийства, растущая пропасть между бедными и богатыми. Чтобы справиться с ними, нужен спокойный, дисциплинированный ум.

Верующие молятся о мире, но одних лишь молитв мало. Взращивание покоя ума – вот что сделает наш мир мирным. Ведь не зря говорится:

Водою Будды не смывают скверны,

Страдания существ рукой не устраняют,

Другим не переносят прозрения свои.

Они учением существ освобождают.

Его Святейшество заметил, что учение не нужно воспринимать только в религиозном контексте, поскольку его содержание может быть полезным в нашей повседневной жизни. Он добавил, что ему очень хотелось бы, чтобы внутренним ценностям обучали в школе, ведь это станет важным вкладом в воспитание будущих поколений. Понимание устройства ума и эмоций свойственно многим древним индийским традициям, в которых есть практики однонаправленного сосредоточения (шаматхи) и проникновения в суть вещей (випашьяны).

«Сегодняшнее обсуждение в целом предназначено для учеников помладше, – объяснил Его Святейшество. – Здесь собрались почти 700 учащихся из различных колледжей близ Дхарамсалы, а также из Дели, Бангалора и Ченнаи, кроме того приехали ребята из США и Нидерландов. Здесь также полторы тысячи школьников, членов Ассоциации Дхарамсалы “Введение в буддизм”, и группа монахов из Таиланда во главе со своим настоятелем, которые собираются выйти на марш мира. Я приветствую вас всех!»

Его Святейшество заметил, что Будда советовал не принимать его слова только лишь из слепой веры, а анализировать и тщательно исследовать, подобно тому, как золотых дел мастер проверяет качество золота. Он отдал должное такому скептическому подходу и добавил, что он доказал свою ценность во время обсуждений с современными учеными, которые они ведут уже более 30 лет. По мнению Его Святейшества, учение о том, что вещи не существуют так, как нам это кажется, весьма благотворно, ведь оно помогает противостоять неверным представлениям о реальности, не менее важен и совет не сосредотачиваться чрезмерно на себе самих и взращивать альтруизм.

Его Святейшество рассказал о распространении буддизма в Тибете. В 1955 году он посещал Синин и видел в храме пустую нишу, в которой, как рассказывают, когда-то стояла статуя Джово, затем попавшая в Лхасу. Несмотря на тесные связи с Китаем тибетский царь Трисонг Децен решил пригласить в Страну снегов великого индийского учителя Шантаракшиту, который принес в Тибет традицию монастыря-университета Наланда. Тибетцы на славу потрудились и благодаря усердной учебе хранили традицию в целости и сохранности на протяжении долгих веков. Сегодня, сказал Его Святейшество, этим по праву могут гордиться все тибетцы.

«Вам, юному поколению, предстоит сберечь наше родное наследие, – сказал Его Святейшество. – Поскольку понимание устройства ума и эмоций, неотъемлемая часть тибетской буддийской традиции, может принести колоссальную пользу будущим поколениям».

Его Святейшество заметил, что по сравнению с древними индийскими знаниями об устройстве ума и эмоций, современная психология делает только первые шаги. Однако ученые, которые раньше сводили ум лишь к функции мозга, сегодня находят свидетельства тому, что в результате продолжительных медитаций в мозге происходят измеримые изменения. Он также рассказал, что некоторые ученые проявляют немалый интерес к случаям «тукдам» (т. н. посмертной медитации), когда после зафиксированной клинической смерти тело практикующего остается свежим на протяжении недель.

Заметив, что в любой религии можно выделить три аспекта, Его Святейшество объяснил, что в основе всех вероисповеданий лежат практики любви и сострадания, терпения и терпимости, а также умение довольствоваться малым и самодисциплина. Второй аспект – это различные философские воззрения. Так, большинство религий проповедуют веру в бога-творца, однако в ранних направлениях школы самкья, а также джайнизме и буддизме эта идея отсутствует и основной упор делается на законе причинно-следственных связей. Но как бы там ни было, непохожие философские воззрения не повод для раздоров, ведь даже разные буддийские школы зачастую не сходятся во взглядах.

Третий аспект, присущий всем вероисповеданиям, культурный – он тесно связан с принятыми в обществе обычаями, многие из которых уже безнадежно устарели и нуждаются в переменах. Одним из наглядных примеров, сказал Его Святейшество, была политическая роль Далай-лам, однако он сложил с себя все политические полномочия в 2011 году. Его Святейшество также назвал индийскую кастовую систему и применение законов шариата устаревшими культурными традициями.

Отвечая на вопросы собравшихся, Его Святейшество объяснил, что прибежище в Трех драгоценностях принимается с опорой на воззрения или с опорой на действия. Он сказал, что человек обретает прибежище с опорой на воззрения, если он принимает Четыре печати:

Все составные явления непостоянны.

Все загрязненные явления суть страдание.

Все явления лишены самобытия.

Нирвана – истинный покой.

  title=Во втором случае мы принимаем прибежище, считая Будду учителем, Дхарму – прекращением и истинным прибежищем, а Сангху – товарищами, которые дарят нам поддержку в пути. Однако самое главное, подчеркнул Его Святейшество, быть буддистом 21-го века и принимать прибежище с опорой на понимание.

Что касается его диалога с учеными, Его Святейшество заметил, что никогда не обсуждает с ними таких тем, как прошлые и будущие жизни или нирвана. Он добавил, что восхищается широтой ума настоящих ученых и их стремлением постоянно углублять свое понимание.

На вопрос, как ему удается оставаться счастливым каждый день, Его Святейшество сказал, что считает все семь миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, братьями и сестрами, и размышления об этом он находит необыкновенно полезными и преобразующими. Разрушительные эмоции коренятся в неверных представлениях, в цеплянии за идею, будто вещи существуют так, как нам это кажется. Его Святейшество также обнаружил, что утверждение когнитивного психолога Аарона Бека, что наш гнев или привязанность на 90% проекции нашего собственного ума, согласуются с учениями Нагарджуны.

Через устранение кармы и загрязнений приходит нирвана.

Карма и загрязнения – порождения концептуального ума.

Тот возникает из умопостроений.

Умопостроения прекращаются в пустоте.

В завершение Его Святейшество объяснил, что целостное восприятие и взращивание душевной теплоты – надежный источник счастья.

6 июня, вторник – Чтобы положить благоприятное начало второму дню учений для юных тибетцев, Его Святейшество Далай-лама попросил приехавших в Дхарамсалу 60 тайских монахов прочесть Мангала-сутту.

Затем ученики 7, 8 и 9 классов Тибетской детской деревни провели философские диспуты, обсудив гласные и согласные звуки. За ними выступили преподаватели Тибетской детской деревни, и предметом их обсуждений стали вопросы науки. Его Святейшество слушал с большим вниманием.

Обращаясь к 8200 собравшимся, среди которых было 2800 тибетских школьников и полторы тысячи иностранцев из 71 страны мира, Его Святейшество сказал, что в традиции Наланды большой упор делается на внутренних ценностях и применении логики и обоснования, поэтому она может сослужить добрую службу всему человечеству.

«Ее безусловно стоит изучать, – сказал Его Святейшество. – Быть может, мы здесь чувствуем себя в покое и безопасности, но в других уголках мира люди проливают кровь себе подобных. Недавно произошли террористические акты в Великобритании, во многих странах миллионы людей живут впроголодь. Все эти проблемы созданы руками человека. Мы должны вспомнить, что по природе своей человек сострадателен. В детстве мы открыты, дружелюбны и жизнерадостны, почему же мы становимся жестокими и беспощадными, когда вырастаем?

Будет прекрасно, если мы распространим идеи душевной теплоты и любви и воспрепятствуем несострадательным действиям. Индия известна как страна ахимсы, точно так же мы, тибетцы, привыкли не чинить вреда живым существам, насекомым, к примеру, без необходимости. Один из бывших сотрудников Центральной тибетской администрации рассказывал мне о своей работе в СШАон чистил овощи на университетской кухне. По привычке он собирал червей и насекомых в стеклянную банку, а после окончания смены выпускал их на улицу. Его коллеги, понаблюдав за ним, полюбопытствовали, зачем он это делает. Он объяснил, что по тибетскому обычаю люди стараются сохранить жизни крошечных существ, и вскоре обнаружил, что и другие работники последовали его примеру».

  title=Его Святейшество также упомянул, что один американец, участник проекта по переселению тысячи тибетцев в США, рассказывал ему, что занимается этим, поскольку считает, что тибетцы могут внести благотворный вклад в общество. Далай-лама предупредил, однако, что тибетцы могут растерять свою добрую репутацию, если не будут о ней заботиться.

Его Святейшество еще раз подчеркнул, что в буддийской науке о внутреннем мире даются наставления не только о преодолении неведения, но и об обуздании ума и его преобразовании, что имеет большую практическую ценность. Он прочел слова из колофона к «Зажжению трех видов веры: Восхваления семнадцати великих пандит славной Наланды»: «В современном мире гигантскими шагами развивается наука и технологии. Однако, вопреки суете и суматохе нашей жизни, очень важно, чтобы последователи Будды строили свою веру на понимании его учений. Поэтому при изучении буддизма необходимо сохранять беспристрастность и пытливость ума».

Затем Его Святейшество прочел строфы восхваления достоинств великих учителей линий глубоких воззрений и обширных деяний.

Тибетские ученики задали несколько вопросов. Одна из девушек заметила, что порой, мы видим во сне места, в которых никогда раньше не бывали, а потом, оказавшись там, вспоминаем свой сон. Она спросила, как такое возможно. Его Святейшество объяснил, что переживания в сновидениях могут быть связаны с предрасположенностями того или иного человека.

«Некоторые люди видят очень ясные сны о будущем. У меня есть друзья, которые во сне видели нашу жизнь в Дхарамсале, еще когда мы жили в Тибете. Когда мы сюда переехали, они узнали эти места. Похоже, что более тонкие уровни сознания наделены способностью видеть будущее.

Наяву я ничего не помню о своих прошлых жизнях, но в сновидениях я их порой припоминаю. Однажды я видел себя узником в Древнем Египте и стоял перед царем, закованный в цепи. Царь сидел высоко на троне и смотрел на меня сверху, а потом приказал отпустить. В сновидениях я также видел себя рядом с великими индийскими и тибетскими учителями прошлого.

Моя мама мне рассказывала, что в раннем детстве я ясно помнил свою предыдущую жизнь. Она также говорила, что в тот день, когда прибыла поисковая экспедиция, я был необыкновенно счастлив и взволнован с самого утра. Когда приехал Кетшанг Ринпоче, я узнал и его и четки, которые висели у него на шее. Я потянул четки к себе, уверяя, что они мои и их нужно вернуть».

Его Святейшество спросил, может ли кто-нибудь из присутствующих во сне понять, что это сон. Он добавил, что этому можно научиться и это чудесная возможность для духовной практики.

Завтра утром Его Святейшество продолжит учения для тибетской молодежи и проведет церемонию зарождения бодхичитты.

7 июня, среда – После ночной грозы воздух был свежим и прохладным, когда сегодня утром Его Святейшество Далай-лама пересек двор и занял свое место в храме. Он попросил, чтобы ребята сразу же начали философские диспуты, и студенты школы «Шераб Гацел Лоблинг» открыли их рассуждениями о бодхичитте.

«Сегодня мы прочтем “Толкование бодхичитты”, – произнес Его Святейшество. – Он начинается с рассмотрения различных философских воззрений, а ближе к концу в нем говорится об относительной бодхичитте, о которой вы только что дискутировали. Но сперва я хотел бы, чтобы мы все вместе прочли “Восхваление семнадцати пандитам славной Наланды”».

Рассказывая о сочинении, которое он собирался прочесть, Его Святейшество объяснил, что «Толкование бодхичитты» очень короткое, но в нем проливается свет на весь спектр буддийских учений. Он добавил, что для своей ежедневной практики он выбрал другое сочинение, «37 практик бодхисаттвы», написанное Тогме Сангпо.

Его Святейшество заметил, что в трактате Нагарджуны «Драгоценная гирлянда» проводится грань между практиками, которые ведут к обретению благоприятного рождения или более высокого статуса, и теми, что приводят к освобождению. Поскольку все вероисповедания призывают нас развивать сострадание и помогать другим, то присущие им практики можно рассматривать как ведущие к обретению лучшего рождения. Затем Его Святейшество процитировал строфу из сочинения Арьядевы «400 строф о срединности»:

Сначала преодолей недобродетельное,

Затем преодолей грубые представления о самости,

После преодолей любые воззрения.

Так поступают мудрецы.

Нагарджуна говорит о высшем пробужденном уме, который не просто напрямую постигает пустоту, но также свободен от всех грубых состояний, то есть является умом чистого света.

Быстро читая «Толкование бодхичитты», Его Святейшество порой прерывался, чтобы указать, где в строфах опровергаются воззрения небуддийских школ, где они бросают вызов взглядам школы «только ум», и где утверждается, что существование – это всего лишь обозначение:

Ум – лишь название.

Отдельно от названия он не существует.

Сознание следует считать лишь названием.

Название также не имеет самобытия.

Его Святейшество также обратил внимание на строфы, где бодхичитта рассматривается как бескорыстное устремление к пробуждению, и далее, на двенадцать деяний Будды. Прочитав следующую строфу:

Добродетели [имеют] единый вкус с состраданием;

а вкус пустоты – наилучший.

Сынами Победителей являются те, кто пьет [нектар пустоты],

чтобы достичь цели для себя и других.

  title=Его Святейшество заметил: «Вот эту практику я стараюсь выполнять, и у меня есть друзья, которые так практикуют. Мы считаем, что это приносит огромную пользу. Поскольку вам выпала такая возможность, попробуйте тоже. Если мы изучаем Дхарму с опорой на обоснование, она будет жить очень долго и станет источником истинного удовлетворения».

Затем Его Святейшество провел короткую церемонию зарождения бодхичитты. В завершение он попросил всех присутствующих поделиться мыслями о единстве всего человечества с друзьями, и, если их друзья в свою очередь расскажут другим, эта идея будет распространяться как круги по воде.

Хотя Его Святейшество объявил, что учения завершены, он еще долго оставался в храме: побеседовал с тайским настоятелем, его монахами и сопровождающими их мирянами; затем сфотографировался на память с тибетскими студентами. После этого, по пути приветствуя друзей и сторонников, Его Святейшество вернулся в свою резиденцию.

Перевод: Ольга Селезнева

dalailama.ru

   width=    width=    width=    width=    width=
   width=    width=    width=    width=    width=


Буддизм в Калмыкии: http://khurul.ru/2017/06/v-txekchen-cholinge-proshli-ezhegodnye-ucheniya-dalaj-lamy-dlya-tibetskoj-molodezhi/