Представляем монографию директора Института востоковедения РАН Валерия Павловича Андросова «Очерки изучения буддизма древней Индии» (М.: Наука, Восточная литература, 2019). В первой части книги автор подводит итог
Обширная монография выпущена ограниченным тиражом в
Приобрести книгу: dharma.ru
СОДЕРЖАНИЕ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Очерк 1. РАННИЙ БУДДИЗМ: СОЗИДАНИЕ
ДХАРМЫ (ЗАКОНА), СМЫСЛОВ УЧЕНИЯ И ОБРАЗА БУДДЫ
Время, страна, население, культура
Исходные предпосылки законотворчества
Истоки буддизма
Взаимосвязь образцового (по Дхарме) поведения учеников Будды
«Строительство» буддийской Вселенной
Формирование буддизма как культуры новых смыслов
Стимулы буддийской текстовой деятельности
Буддийское образотворчество
К историографии вопроса
Эрих Фраувальнер и «биография» Будды
Этьен Ламотт
Жизнь Будды
Вместо заключения:
Очерк 2. ДОКТРИНА МАХАЯНЫ И МЕСТО ФИЛОСОФИИ В БУДДИЗМЕ
Источники
Тесное переплетение религиозного
Критерии аутентичности
Древняя
Преодоление европоцентризма
Проблемы периодизации буддийской философии
Очерк 3. НАГАРДЖУНА – «ВТОРОЙ БУДДА»: ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО
Агиография Нагарджуны
Анализ агиографических материалов
Совершенствование даянием
Творчество Нагарджуны: традиционный подход
Системный подход
Кумараджива. «Житие Нагарджуны»
Бутон. «Жизнь Нагарджуны»
Таранатха
Очерк 4. БУДДИЙСКИЙ ТАНТРИЗМ И ТАНТРЫ НАИВЫСШЕЙ ЙОГИ
Вводные положения
Кристиан Ведемейер
Состав тантрических систем и
Обобщающие характеристики тантр Наивысшей йоги
Очерк 5. ПРОНИКНОВЕНИЕ ИНДИЙСКОГО БУДДИЗМА В ТИБЕТ (VII–VIII века)
Осознанный выбор тибетцами буддийской культуры Индии
Вклад Сонгцэн Гампо
Какие формы буддизма были восприняты
Тибет
Бон
Влияние Китая
Амитабха
Тибетская цивилизация
Тибет между правлениями Сонгцэн Гампо
Начало царствования Трисонг Децэна
Падмасамбхава
Вторая миссия Щантаракшиты
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ИЗ ТАНТРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ БУДДИЗМА ИНДИИ
Раздел 1
ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ «
Введение
История изучения текста «
Датировка
Труды
«
теоретические
Сопоставление
Оценка
Раздел 2
ЦАРЬ ВАДЖРАЯНЫ – «
Аннотированный перевод, комментарии (главы I–XII)
Первая глава. Благословение (установление) мандалы созерцания всех Истинносущих
Аннотация
Комментированный перевод
Вторая глава.
Аннотация
Комментированный перевод
Третья глава. Сосредоточение, называемое «Алмазное проявление»
Аннотация
Комментированный перевод
Четвёртая глава. Мандала таинства тела, речи
Аннотация
Комментированный перевод
Пятая глава. Лучшая практика единства
Аннотация
Комментированный перевод
Шестая глава. Обитель тела, речи
Аннотация
Комментированный перевод
Седьмая глава. [Лучшая] практика мантры
Аннотация
Комментированный перевод
Восьмая глава. Самайя ума
Аннотация
Комментированный перевод
Девятая глава. Самайя высшего смысла реальности, наивысшей истины
Аннотация
Комментированный перевод
Десятая глава. Призыв
Аннотация
Комментированный перевод
Одиннадцатая глава.
Аннотация
Комментированный перевод
Двенадцатая глава. Высшее рассмотрение практики самайи
Аннотация
Комментированный перевод
Раздел 3
«ХЕВАДЖРА–ТАНТРА»
Перевод, комментарии (главы I–II)
Что такое «
Перевод
Первая глава. Семейство Алмаза – это тело, речь и ум всех Истинносущих
Вторая глава. Сокровенные речения – мантры
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
SUMMARY
БИБЛИОГРАФИЯ
Список сокращений
Список библиографических сокращений
Литература
Указатель имён, названий текстов, понятий, терминов
Индекс санскритских
Индекс мантр Наивысшей йоги
Буддизм